中考文言诗文复习妙法小贴士(二)

2018-06-18   来源:文言文翻译
中考文言诗文复习妙法小贴士(二)

  2诵读时,怎样读准字音?

  诵读文言文,应特别注意三种“异读”(一个字有两种或两种以上的读音)。

  (1)通假异读。文字通假,在文言文中比较常见,通假字跟本字的读音大多不同,我们在遇到这种情况时应读其本字的音。如“学而时习之,不亦说乎”的“说”,就不能读“shuō”,而应读“yuè”;这里的“说”通“悦”,愉快的意思。《桃花源记》里“便要还家”中的“要”,不读“yào”,而应读“yāo”;这里的“要”通“邀”,邀请的意思。

  (2)古音异读。古代人名、地名、官名、族名、器物名等专有名词,凡是《普通话异读词审音表》未作出规定的,我们仍应按传统的音去读。像“可汗问所欲”中的“可汗”,是对过去某些少数民族君主的称呼,按古音应读“kèhán”。

  (3)破音异读。这是指通过改变字音的办法来区别词性和词义的一种异读。如“骑”现在只用作动词,读“qí”,但文言文中它还常作名词用,读“jì”,表示骑马的人或战马,“翩翩两骑来是谁”与“但闻燕山胡骑鸣啾啾”中的“骑”都读“jì”。

  另外,文言文中有一些现在不常用的字,我们要仔细辨清字形,查明字音,切不可以形近字的音去替代,或者读“半边字”。如“及郡下,诣太守”的“诣”,应读“yì”,不能误读为“zhǐ”。

  3诵读时,怎样读好节奏?

  (1)古诗词的诵读节奏。

  五言绝句和律诗,每句一般可按“二、二、一”或“二、三”的节奏来朗读;七言绝句和律诗,每句一般可按“二、二、二、一”或“二、二、三”的节奏来朗读。当然了,有时要结合意义来划分诗句的节奏,如“故人/具/鸡黍”。

  (2)文言散文的朗读节奏。

  诵读文言散文,确定停顿的主要依据是文句的意义,只有正确理解句子所表达的意义,我们才能做到不读破句(朗读时在不该停顿的地方停顿就叫读破句)。如2008年江西省中考卷第9题,要求用“/”标出“力过数人而有谋略”一句的朗读停顿。该句概括桑怿的两个特点,一是力气大,二是有谋略,二者用“而”来连接,朗读停顿自然应标在“而”前。

  下面三种文言句的停顿容易读错,同学们应予以注意:

  ①名词用作状语时,充当状语的名词应同后面的谓语中心语连读。如“其一犬坐于前”就应读成“其一/犬坐于前”。名词“犬”作状语,描绘“其一(狼)”坐的姿式。

  ②有些词在现代汉语中是合成词,在文言中则是两个单音词,诵读时中间应有停顿。如“今齐地方千里”一句中,“地方”就不能连读,必须分开。“地”跟“齐”连读,作句子主语;“方”跟“千里”连读,作句子谓语。

  ③句首的一些虚词,往往起着领起全句的作用,我们在诵读时,应在其后有所停顿。像“而两狼之并驱如故”就应读成“而/两狼之并驱如故”。

中考文言诗文复习妙法小贴士(二)

http://m.99888y.com/zuowenjiqiao/22570.html

展开更多 50 %)
分享

热门关注

文言文翻译强化训练范文汇总四篇

文言文翻译

孟母断织文言文翻译(合集7篇)

文言文翻译

孟母断织文言文翻译范文(通用6篇)

文言文翻译

文言文翻译在线锦集六篇

文言文翻译

初二语文文言文翻译集合7篇

文言文翻译

郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】

文言文翻译

《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇

文言文翻译

许允之妻文言文翻译范文五篇

文言文翻译

王羲之学书文言文翻译汇编6篇

文言文翻译

《司马光传》文言文翻译锦集三篇

文言文翻译