西湖游记之二——苏堤春晓

2019-11-16   来源:文言文翻译

“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”我们吟着苏东坡的诗,走上了苏堤。苏堤是苏东坡在杭州当官时建的,把西湖分成了西湖与西里湖。妈妈建议走岸边,这样,休息的时候就很容易找椅子坐,还可以欣赏西湖。

休息时,妈妈用西湖水给我洗脸,凉风吹过,十分的清爽。妈妈用毛巾戏水的动作像个浣溪沙的姑娘。我望着西湖的波涛,看着岸边的杨柳,心中十分的欢畅,不由自主地放声高歌,“澎湖湾,澎湖湾,外婆的澎湖湾……”优美的歌声在岸边回荡。

天气渐渐热了,我们买了几把扇子,走在一起像“江南四大才子”,只是没有人来围观,也没有人为我们而倾倒。我们诗兴大作,摇头晃脑地开始吟诗,当然,我不会写诗,就拿着扇子上的诗念了起来。诗云:

碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。秋花冒绿水,密叶罗青烟。秀色粉绝世,馨香谁为传。坐看飞霜满,凋此红芳年。结跟未得所,愿托华池边。这个是放在,荷花的左边。

我们哄堂大笑,然后议论纷粉,“ 这个是放在,荷花的左边”是啥意思呀?经过剧烈的讨论后,得出个结论——印错了!

我们在笑声中走到苏堤的另一头。

西湖游记之二——苏堤春晓

http://m.99888y.com/zuowenjiqiao/40293.html

展开更多 50 %)
分享

热门关注

文言文翻译强化训练范文汇总四篇

文言文翻译

孟母断织文言文翻译(合集7篇)

文言文翻译

孟母断织文言文翻译范文(通用6篇)

文言文翻译

文言文翻译在线锦集六篇

文言文翻译

初二语文文言文翻译集合7篇

文言文翻译

郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】

文言文翻译

《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇

文言文翻译

许允之妻文言文翻译范文五篇

文言文翻译

王羲之学书文言文翻译汇编6篇

文言文翻译

《司马光传》文言文翻译锦集三篇

文言文翻译