《茅屋为秋风所破歌》改写 5篇

2021-08-06   来源:文言文翻译

《茅屋为秋风所破歌》改写

姜睿雯
八月的秋天狂风怒号,萧瑟冷寂,日落时分一股强劲无情的暴风卷走了茅屋上的几层茅草。

我走出屋,看见大片大片的茅草屋飘荡在江水上,树枝上,满地都是。一想到辛苦搭成的茅屋被环境破坏成这样,便感到心痛万分,没等自己拉起茅草,一群孩子突然从南村跑来,不顾我的阻拦与批评,公然抱着茅草跑到林中去,喊到自己唇焦口干也无济于事,只能拄着拐杖回到家中。我知道,再怎么喊也是无力的了,望着露天的房顶,止不住的叹息......

一会儿风便停了,天已黑,墨色的黑,什么都看不清,蜡烛烧得只剩下一公分,忽明忽暗,我坐在床边,凝视着用了多年的被子,早已冷得像铁板一样,孩子睡觉时睡相不好,硬是把被子踢破了。

躺在床上,却怎么也睡不着,眼睛一直定能够着屋内麻绳一样密集的雨点。这屋子已用多年,因漏雨连一个干的地方都没有了。一伸手便能触碰到冰凉的雨水,使人精神一振,回想起了自己曾经的悲惨遭遇,历历在目,自己赌气辞了官,却没想也害了家人,如今连一个温暖的居所都没有了,整天受饿挨冻,担惊受怕,这日子可怎么过啊!自从战乱以来,就很少睡好觉,今晚又将是个不眠夜,这又湿又冷的环境让我如何挨到天亮。妻子劝我早点休息,我在心中叫苦,我也想啊,但自己一闭上眼,百姓的痛苦经历便浮现在眼前,我不得不为国家命运而担忧啊......

日出,晨光照射着大地,仿佛看见了一座座宽楼瓦房矗立在眼前,看到了寒门贫苦的士人露出笑脸,如果真的能得到千万间大屋,庇护贫寒的士人,即使我的屋子破漏自己冻死也心甘情愿。

可惜,这也只是梦啊,都是战争,都是它惹的祸,给百姓带来了如此大的伤害。不惜做偷窃的事,我该怎么才能拯救人民,拯救国家,拯救社会呢。看着现在自己什么都不能做实在是对不起国家啊!

改写《茅屋为秋风所破歌》

孙书博
安史之乱,唐肃宗李亨继位。杜甫在朝廷因不被重用,愤然辞官离开,在亲友的帮助下,在溪边盖了一座勉强能够栖身的茅草屋。

本想就这样安稳度日,可是贫穷却使他连一处房子都千疮百孔。

秋天本该是天高气爽,可这天却刮起了大风,大风如呼啸的野兽般,经过杜甫的茅草屋,并顺带着揭跑了房顶的几层茅草,茅草如撒了欢的孩童般,飞过了溪水,落在了溪边。而有的茅草,飞的高的则挂在了高高的枝头,耀武扬威的,飞的低的,则低入了池塘,水洼中。杜甫见到自己的房子成了这副模样,却只能发出一声叹息。

南村的一群儿童,一边做着鬼脸一边向杜甫走去:“略略略,你这个老头东西,我们要的就是你的茅草。”一群孩童当着杜甫的面,竟一人抱起一捆茅草,嬉笑着跑进竹林,可怜了年老无力的杜甫,虽追着呵止他们还回茅草,但纵使口干舌燥,也还是没追回一根,只好拄着拐杖,喘息着回到住处。

不一会,风停了,天空中的云像被墨泼了一般的黑,地面上的一切都笼罩在黑暗中。杜甫和孩子躲在床上,被子被盖了多年,又冷又硬,像铁板一样,他躺在床上,辗转反侧,听着外面的雨声,雨势算不上小,屋外下雨,屋内也下雨,雨水顺着茅草间的缝隙,落在地上,床上,桌上,没有一处干燥的地方,杜甫难眠,可身侧的孩子却已睡熟了,孩子睡觉不老实,脚一蹬,竟“哧啦”一声将被子蹬出一个大豁口。自从安史之乱开始,杜甫就再未睡过一个好觉,长夜漫漫,叫他怎能熬到天明。

他在床上,心中暗想:“如何才能够得到千万间宽敞明亮的大房子,让天下所有有能力,有学识的人都能够安稳度日,再也不惧怕风雨会破坏他们的住所。如果真的可以这样,即使我的茅草屋被风吹散,我被冻死也是心甘情愿。”
屋外,雨还在下,屋内,人还在思。

茅屋叹

常雅菲
八月,黄灿灿的叶子在狂风中飞舞,在这暗无天日的时刻咆啸,我好容易盖了这这茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意和我作见如今我是一个衣衫学薄,破旧干瘦,拄着拐杖的老人,我立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把茅草一层又一层地卷了起来,吹过江河,稀里哗啦地酒在江郊的各处,南村的一群儿毫欺受我年老没有力气,竟忍心这样当面做贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后住着拐杖,独自叹息。我真是为国家的现状 发愁啊!如果不是十分困难,这些孩子们也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草!

屋破又遭连夜雨,密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,正如我暗淡愁惨的心镜,回头一看,多年的被子也被孩子蹬烂了,而雨却还一滴一滴,一串一串不停地漏下来,打湿了床头,浸湿了被子。我不禁从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅草屋扩展到战乱仍频,残破不堪的国家。这让我怎么睡得着!我迫切地盼雨停,盼天亮。

唉,我何时才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庞护寒冷疲惫的行路人,穷困潦例的避难者,贫寒不第的读书人,他们都能在里面停歇取暖。顿时,奔放的激情和火热的希望都从我痛若的生活体验中迸发出来,在狂风猛雨无情袭击的秋夜,即使我的茅屋被秋风所吹破,只要能让可以改变国家命运的人开颜欢笑,我自己受冻而死也会心甘情愿!

安得广厦千万间改写

张北疆

暮投石壕村后不久,杜甫翻越崇山峻岭,终于到了华州任上。

杜甫好雄心,欲在华洲大作为一番。也不知是人祸还是天灾,大旱偏偏这时降临,杜甫苦于民众受灾至深,书表给上级,希望得到援助,叵耐为官者不廉,为政者逋慢,百姓陷于水深火热,他们却置之不理,杜甫痛心疾首,挥笔写下夏日叹与夏夜叹,有诗为证:

飞鸟苦热死,
池鱼涸其泥
万人尚流冗
举目唯蒿菜

啊!我亲爱的老杜是多么希望像白哥一样放荡不羁呀,可白哥生在开元,生逢其时啊,自己所处的唐王朝满目疮痍,如果白哥生在今世,白哥会像我老杜这样吗?杜甫冥思苦想。

想着想着,杜甫进入了梦乡,他梦见百姓的流离失所,梦见无数生灵涂炭。是啊!杜公怎能入眠,他惊醒了,做这官而不能为百姓造福,还不如不做!可这俸禄虽微,也是全家人的命根子啊!杜甫陷入纠结,在家与国面前,谁都难以抉择。

759年,杜甫辞官,几经漂泊辗转,到了今四川咸都境内,在严武的帮助下,在城西浣花溪畔建立起“杜甫草堂”。

草堂的确就是草堂啊,不到两年,这茅草小屋就被风雨蹂躏得不堪言表,八月的秋风吹来,将这茅屋顶上的茅草吹得四处飘散,有的吹到树上,有的陷入泥潭,都处在八月,都是被吹离原地的浪子,都在生死难分的惨境中,为什么还要分出高低上下,那身在高处的人作威作福,就想不到如果不和大家在一起,大风一吹便会被吹走吗?杜甫感慨道。

南边跑来几十个孩子,成群结队,在杜甫面前,抢走茅屋顶上的茅草,杜甫想追上去说些什么,可又有什么好说的呢?不抢走这点茅草,他们也无法过火,是黑暗的统治者将他们逼迫的罢了。

天公不作美,不过多时,天空便已乌云密布,布被盖了多年,又冷又硬,像铁板一样,孩子睡姿不好,踏破被子。一下雨,屋中也无干处,安史之乱后,长夜难眠,只盼天能早亮,日能早出,战乱早平,唐王朝的兴盛早些来临。

老杜啊,你身临如此险境,谁不为你担忧,你的忧国忧民纵横世界,穿越千年,可你,老杜,你并不为自己忧伤,你想得千万广厦,赠与千万寒门学子,让他们舒适,为他们开辟成功之路,为之,老杜你甘愿赴死。

杜甫啊,你忧国忧民,欲打破黑暗现实迎得光明的拳拳赤子之心让人景仰,你果然还是那个爱国爱民,让人崇拜的老杜啊!有诗为证:

安得广厦千万间,
大庇天下寒士俱欢颜。呜呼!
何时眼前突兀现此屋,
吾庐独破受冻死亦足。

这就是你吗?老杜。

那个胸怀天下,壮志凌云,甘为天下兴亡而死的人,就是你,老杜!

茅屋为秋风所破歌改写

卢琳

不觉,已是八月深秋,高风怒号,我站在那间破烂不堪的茅屋前,被风卷起的尘沙迷了眼,却依旧看见那茅屋上的草一点点刮跑,风透过薄薄的衣衫,刺进骨子里,面对这惨败,我无能为力,倍感心酸,刚想把茅草拾起,一阵风吹来,茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边,只见那飞得高的缠绕在高高的树枝上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

我只好把吹到面前的茅草拾起,突然从南村跑来一群孩子,从我手中抢走那茅草,丝毫不理睬我的呼斥,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林里去,消失在竹林中了。我嘴唇干燥却也止不住,只得回来拄着拐杖,望着屋上所剩不多的茅草,独自叹息。

不一会儿,风停了,天空中乌云像墨一样黑,没有一点光亮,笼罩着这茅屋,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来,下起了雨。那布被盖了多年,又冷又硬,像铁块一般,我年纪幼小的孩子睡相不好,硬是将被子踢破了,也是,这被子盖上了睡觉也是不会暖的。雨越来越大,那屋顶漏水,这屋内早没有一点儿干燥的地方,那房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏,那到这景象,那雨滴便消化为利刃刺在我心中,妻子孩子在如此地方生活,又怎能让我不心痛呢?自安史之乱后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床坚,不怎能让我安然入眠,捱到天亮呢?

如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇履天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,依旧安稳得如泰山一样?什么时候我眼前会出现这稳固如泰山的房屋,到时候即使我的茅屋被秋风所吹破,让我受冻挨饿,我也心甘情愿啊!

 

《茅屋为秋风所破歌》改写 5篇

http://m.99888y.com/zuowenjiqiao/95448.html

展开更多 50 %)
分享

热门关注

文言文翻译强化训练范文汇总四篇

文言文翻译

孟母断织文言文翻译(合集7篇)

文言文翻译

孟母断织文言文翻译范文(通用6篇)

文言文翻译

文言文翻译在线锦集六篇

文言文翻译

初二语文文言文翻译集合7篇

文言文翻译

郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】

文言文翻译

《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇

文言文翻译

许允之妻文言文翻译范文五篇

文言文翻译

王羲之学书文言文翻译汇编6篇

文言文翻译

《司马光传》文言文翻译锦集三篇

文言文翻译